Dobrze znane salami, prosciutto i bologna. Dzięki drogim kanapkom śniadaniowym ze Starbucksa i firmom cateringowym w całym kraju, filary wielkiego włosko-amerykańskiego sklepu z mięsem i serem są teraz tak znane, jak oliwa z oliwek Extra Virgin. Gabagool to inna nazwa capicoli. To włoska wędlina, choć nie jest najbardziej popularna ani modna. Jej wymowa toJeśli masz włoskie korzenie i dorastałeś w New Jersey.

Jeśli zetknąłeś się z którąś z tych kultur, prawdopodobnie słyszałeś ten zwrot dość często. Czerwone mięso w znacznym stopniu przyczynia się do psychologicznej traumy Tony'ego Soprano w The Sopranos. W rezultacie zwroty takie jak "super-sod" (soppressata) i "gabagool" mają pewne znaczenie narracyjne.

Toggle

    Znaczenie Gabagool

    Tradycyjną wędliną, którą można znaleźć we włoskich delikatesach, jest gabagool, włoska i sardyńska szynka. Chociaż włoscy Amerykanie często określają szynkę jako gabagool, nie jest to oryginalne znaczenie tego słowa. Amerykańscy i włoscy mówcy używają terminu gabagool do opisania włoskiej i sardyńskiej szynki krojonej na zimno. Program telewizyjny The Sopranos często używa tego wyrażenia.

    Amerykański język angielski zawiera wiele słów z wielu różnych języków; włoski nie jest wyjątkiem, ponieważ wiele słów w obecnym języku angielskim pochodzi z języków romańskich basenu Morza Śródziemnego.

    Pochodzenie Gabagool

    Słowa te obejmują jabroni i gabagool, które służą jako główny temat artykułu. To dzięki imigrantom, którzy odbyli długą podróż przez ocean do krainy możliwości, gabagool przeszedł prawie nierozpoznawalnie zmieniony stan od swojej oryginalnej formy w języku włoskim.

    Większość osób uciekających ze swojego kraju pochodziła z południowych Włoch. Biorąc pod uwagę, że włoskie kultury różnią się w zależności od regionu, szczególnie z północy na południe, informacja ta jest godna uwagi.

    Dlaczego capicola jest czasami określana jako gabagool?

    Prawdopodobnie znasz capicolę jako "gabagool", jeśli oglądałeś The Sopranos lub The Office. Według Atlas Obscura, rozwój akcentu, który jest nie tylko regionalny, ale także unikalny dla potomstwa określonej grupy włoskich imigrantów, jest odpowiedzialny za to dziwne zjawisko. Nie jesteśmy tutaj, aby debatować nad lingwistyką; zamiast tego porozmawiamy o podstawach. Ewolucja języka włoskiegowprawia w zakłopotanie nawet wtajemniczonych lingwistów.

    Zasadniczo większość włoskich imigrantów pochodziła z różnych regionów południowych Włoch, a nawet po przybyciu do Stanów Zjednoczonych pozostali podzieleni na grupy regionalne. Każda z tych grup miała charakterystyczny dialekt swojego języka ojczystego. Fragmenty tych języków przetrwały, gdy połączyły się w Stanach Zjednoczonych, tworząc rodzaj włosko-amerykańskiego dialektu.

    Później dźwięki i fleksja liter zaczęły się zmieniać. Nie wdając się w szczegóły techniczne, wszystko sprowadza się do akcentów, czyli tego, czy wymawiamy literę ustami, czy strunami głosowymi. Ostatnia samogłoska została wyeliminowana, twarde "c" w "capicola" zostało zmienione na "g", "p" stało się "b", "o" stało się "ooh" i tak dalej.

    Użycie Gabagool

    Ze względu na ogromną liczbę włoskich imigrantów, którzy przybyli do wybrzeży Ameryki w ciągu ostatnich 200 lat, termin ten rozprzestrzenił się na jedną stronę. Jego adaptacja do licznych filmów i programów telewizyjnych, takich jak The Sopranos i The Office, była kolejnym znaczącym aspektem. Urban Dictionary dostarczył definicję "gabagool" w 2003 roku.

    Z czerwonym lub białym winem, czosnkiem i różnymi ziołami i przyprawami można gotować duże kawałki łopatki wieprzowej. Czasami używa się również mięsa z karkówki (zwykle papryki). Należy dać im do sześciu miesięcy czasu na wyleczenie, nosząc naturalne pokrycie. Ponadto często się przypala, a jedna z odmian, znana jako coppa cotta, wymaga długiego pieczenia.

    Przeczytaj także: 5 najpopularniejszych włoskich kiełbasek

    Myla Collins

    Przez Myla Collins